Wednesday, March 31, 2010

Wild Life Rescue Game

In India a fare cosa? part. 4 - Un B.I.G. garden per un piccolo pasto

clumsily we go up in a canoe and went on to a second islet che ospita un altro villaggio, Janhinkuda. Il tragitto è breve ma sufficiente per bagnarci completamente, dato che si è alzato un gradevole vento che alza meno gradevoli onde. L’unico che inspiegabilmente è asciutto è il tipo che guida, se ne sta in punta maneggiando un’asta che immerge in acqua alla cui estremità è montato un piccolo motorino.
Qui in spiaggia invece ad accoglierci ci sono solo capre ed un palo dell’elettricità arrugginito con dei cavi tranciati che immagino stia qui ironicamente a ricordare alla popolazione che un giorno anche loro avranno la luce. L’isoletta è meno verde della precedente e ancora più silenziosa, ma forse questo dipende dal fatto che il villaggio si sviluppa più all’interno. Camminiamo su di un sentiero di sabbia fino ad arrivare ad una struttura che ricorda gli accampamenti coloniali inglesi dell’Ottocento. È la scuola dell’isola, ma al momento è chiusa per le vacanze estive. Qui le scuole chiudono durante i mesi caldi (come anche da noi), cioè tra marzo e giugno. In questa scuola JRP mediante il supporto finanziario della fondazione inglese “Teach a man to fish” ha inaugurato alcuni mesi fa un B.I.G., Bio Intensive Garden: un sistema di raccolta delle acque permette la messa in coltivazione dell’arido terreno che si sviluppa alle spalle dell’edificio scolastico. L’appezzamento verrà lavorato students with teachers who will guide them in learning techniques of bio-intensive and they begin to respect the earth. The BIG should ensure the supply of vegetables for the school and in case of abundant harvest, the products will be placed on the market of the lake. Any gain from this trade will be used to buy school supplies and tools for the garden. The idea I like, seems to project a weighted, sustainable, simple, but the countless benefits for both short and long term. Looking at it in practice, however, is not inspiring much confidence: the terrain is almost desert, the sun has burned to tut. Manu, the Director of JRP, ci spieg a che il terreno si trova in queste condizioni perché la scuola è chiusa e nessuno se ne sta prendendo cura, ma assicura che quando la scuola riaprirà l’aspetto del giardino cambierà notevolmente. Nella mia precedente spassionata analisi in effetti non avevo proprio fatto bene i conti: un orto bio intensivo che viene abbandonato durante i tre mesi più caldi non è che si possa chiamare proprio “intensivo” e non so fino a che punto il progetto si può dire auto-sostenibile. Ma adesso siamo solo all’inizio del programma, tra poco la scuola riaprirà e l’estate prossima di sicuro si organizzeranno per il mantenimento dell’orto anche durante il periodo closing. Not that I particularly particular confidence in the Indian sense of responsibility, just imagine that when it comes to eating you go beyond the sense of duty.
We enter a classroom in the school building where we expect the director with some teachers and a handful of students come here in spite of the closure affixed to greet us and sing a song. The ceremonial is an attitude that Indians have in their blood, makes them look soft and dignified at the same time. Who knows how would Europe with a hint of their sense of respect.
groping speak with faculty willing secondo norma: noi nel tavolo d’onore centrale appositamente coperto con dei teli, gli uomini alla nostra sinistra, i bambini al centro dell’aula e le donne insegnanti alla sinistra. La bambina al centro del gruppetto seduto a terra ha uno sguardo particolarmente magnetico e capeggia con naturale maestosità sugli altri bambini.

Tra oryano e indian english capiamo ben poco di quello ch e dicono, però la loro felicità traspare comunque, ci vedono realmente come persone venute da lontano arrivate appositamente nel loro villaggio lost to give him a hand. Think of it actually is, but inside me I can not see in these clothes. The climax comes when the director at the end of the press that he and I photographed in the act we become our outstretched hands like two diplomats during the Cold War. We pose strict, upright, three-quarter angle, plastic smile, head slightly bent and outstretched hand. Now the phone is a precious document of the Director of the historic agreement between Italy and janhinkudiano. The die is cast.

0 comments:

Post a Comment